Wednesday, April 5, 2017

Primo Levi

Vi sto zivite spokojni 
Vi u vasim toplim domovima
Vi sto vracajuci se navecer nalazite
Toplo jelo i lica draga:
Razmislite zar je to čovijek:
Koji radi u blatu
Koji ne zna za mir
Koji se bori za krisku hljeba
Koji umire za jedno Da ili Ne.
Razmislite zar je to žena:
Bez kose i bez imena
Bez imalo snage da sjeća se
Ispijenih očiju i hladne utrobe
Poput žabe zimi.
Imajte na umu da je to bilo:
Nalažem vam ove riječi.
Urežite ih u svoje srce;
Boraveći u kući, idući putem,
Liježući, ustajući:
Ponavljajte ih svojoj djeci.
U protivnom neka vam se sruši kuća,
Bolest neka vas zatekne,
Potomci neka okreću lica od vas.

Paul Celan German/English

OFFENE GLOTTIS, LUFTSTROM
der
Vokal, wirksam, mit dem einen Formanten,
Mitlautstöße, gefiltert
von weithin Ersichtlichem,
Reizschutz: Bewußtsein,
 unbesetzbar
ich und auch du,
überwahr-heitetdas augen-, das gedächtnisgierige rollende Waren-zeichen,
der Schläfenlappen intakt,
wie der Sehstamm.
OPEN GLOTTIS, airstream
the
vowel, effective,
with the one
formant,
consonant-thrusts, filtered
by clarity clearfrom afar,
protection shield: consciousness
 uncathectableI and you too,
overtruth-
edthe eye-the memory-greedy rollingcommoditysign,
the temporal lobe intact,
like the visionstem.

Friday, January 15, 2016

Love by Ana Akhmatova




Love

A snake, it coils
Bewitching the heart.
Day after day, coos
A dove on the white sill.
A bright flash in frost,
Drowsy night-scented stock…
Yet, sure and secret,
It’s far from peace and joy.
It knows how to weep sweetly
In the violin’s yearning prayer;
And is fearfully divined
In a stranger's smile.

Ana Akhmatova